"Ya Habibi"
— спяваюць Maître Gims , Mohamed Ramadan
«Ya Habibi» — песня, выкананая на егіпецкі, выпушчаная 06 верасень 2020 на афіцыйным канале гуказапісвальнага лэйбла — «Maître Gims & Mohamed Ramadan». Адкрыйце для сябе эксклюзіўную інфармацыю пра "Ya Habibi". Знайдзіце тэкст песні Ya Habibi, пераклады і факты песень. Даходы і чысты кошт назапашваюцца спонсарствам і іншымі крыніцамі ў адпаведнасці з інфармацыяй, знойдзенай у Інтэрнэце. Колькі разоў песня «Ya Habibi» з'яўлялася ў складзеных музычных чартах? «Ya Habibi» — добра вядомае музычнае відэа, якое заняло месцы ў папулярных топ-чартах, такіх як 100 лепшых Егіпет песень, 40 лепшых егіпецкі песень і інш.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Ya Habibi" Факты
"Ya Habibi" дасягнула 208.3M агульнай колькасці праглядаў і 2.3M лайкаў на YouTube.
Песня была адпраўлена на 06/09/2020 і правяла 240 тыдня ў чартах.
Арыгінальная назва музычнага відэа "MOHAMED RAMADAN & GIMS - YA HABIBI (OFFICIAL MUSIC VIDEO) محمد رمضان و ميتري جيمس - يا حبيبي".
«Ya Habibi» апублікавана на Youtube па адрасе 06/09/2020 20:00:10.
"Ya Habibi" Лірыка, кампазітары, лэйбл
Music Production
Raphaël Judrin (soFLY)
Pierre Antoine Melki (Nius)
Listen On spotify
Subscribe To / إشترك علي القناة
Follow Mohamed Ramadan on
#MohamedRamadan
#gims
J’aurai supporté les lames qui me traversait le corps, et qui font couler mes larmes J’aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile Mais je suis pas dans ton âme j’y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent Donc j’ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit
Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma ptity dans ma vie comme un ovni,
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit,
Et quand t'es partie ton absence a laissé place à l'ennui
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
تعاليلي بناديكي
أنا هنا بناديكي
تعاليلي بناديكي
يا حبيبي بناديكي
أنا هنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
يا حبيبي
Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T’as déboulé dans (ma pity) dans ma vie comme un OVNI Tu es parti comme le jour qui laisse place à la nuit T’es parti quand la chance a laissé place à l’ennuie
مالي أنا ومالها مالها خليها في حالها
حالها مش هجر شكلها
شكلها ما أنا عارف إنها هترجع تاني بمزاجها حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
J’aurai supporté les lames qui me traversait le corps, et qui font couler mes larmes J’aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile Mais je suis pas dans ton âme j’y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent Donc j’ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit
Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma ptity dans ma vie comme un ovni,
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit,
Et quand t'es partie ton absence a laissé place à l'ennui
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
تعاليلي بناديكي
أنا هنا بناديكي
تعاليلي بناديكي
يا حبيبي بناديكي
أنا هنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
يا حبيبي
Ya habibi Ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma ptity dans ma vie comme un ovni,
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit,
Et quand t'es partie ton absence a laissé place à l'ennui
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي